Ричард Бах

ИЛЛЮЗИИ


Часть 4.

- Откуда ты все это берешь, Дон? Ты знаешь так много, а может, мне только так кажется? Нет? Ты, действительно, очень много знаешь? Или все приходит с практикой? Разве не надо специально учиться, чтобы стать Мастером?

- Тебе дают книгу.

Я повесил только что выстиранный шелковый шейный платок на растяжку крыла и посмотрел на Шимоду.

- Книгу?

- Руководство для Спасителей. Что-то вроде Библии для Мастеров. У меня где- то есть, если хочешь взглянуть. - Ну, конечно! Ты хочешь сказать, что это обычная книжка, в которой говорится...

Он немного покопался в багажнике за подголовником пассажирского сиденья и достал небольшой томик в замшевой обложке. "СПРАВОЧНИК МЕССИИ НАПОМИНАНИЯ ДЛЯ ПРОДВИНУТОЙ ДУШИ".

- Почему ты сказал "Руководство для Спасителей"? Здесь написано "Справочник Мессии".

- Что-то в этом роде. - Он начал собирать вещи, лежащие вокруг самолета, как будто подумал, что пора снова отправляться в путь.

Я начал листать эту книжку, состоящую из афоризмов и коротких советов.

"Перспектива - воспользуйся ей, или отвернись от нее. Если ты открыл эту страницу, значит, ты забываешь, что все происходящее вокруг тебя нереально. Подумай об этом".

"Прежде всего вспомни, откуда ты пришел, куда ты идешь и почему ты заварил всю эту кашу, которую и расхлебываешь. Помни, что ты умрешь ужасной смертью. Все это хорошая тренировка, и тебе она понравится больше, если ты не будешь забывать об этих фактах".

"Все же, отнесись к своей смерти с некоторой серьезностью. Смех по пути на эшафот обычно бывает непонятен менее продвинутым жизнеформам, и они назовут тебя безумцем".

- Дон, ты читал о том, чтобы отказаться от перспективы?

- Нет.

- Здесь написано, что ты должен умереть ужасной смертью.

- Не обязательно. Все зависит от обстоятельств и от того, как ты хочешь это обставить.

- А ты сам собираешься умирать ужасной смертью?

- Я не знаю. В этом нет, пожалуй, особого смысла теперь, после того как я бросил свое дело. Вполне достаточно, наверное, тихого и скромного вознесения на небеса. Я решу окончательно через несколько недель, когда закончу то, зачем я сюда пришел.

Я думал, он шутит, как он иногда шутил, и не знал, что, говоря о нескольких неделях, он был абсолютно серьезен.

Я снова занялся книгой, уж точно, это были именно те знания, которые необходимы настоящему Мастеру.

"Когда ты учишься - ты лишь открываешь для себя то, что ты давно уже знаешь.

Когда ты совершаешь поступки - ты показываешь, что ты действительно знаешь это. Когда ты учишь - ты лишь напоминаешь другим, что они знают все это так же хорошо, как и ты.

Мы все учимся, поступаем и учим".

"Единственная твоя обязанность в любой из данных тебе жизней заключается в том, чтобы ты был верен самому себе.

Быть верным кому-либо еще, или чему- либо еще невозможно, кроме того, это отличительный признак лжепророка".

"Самые простые вопросы на самом деле самые сложные. Где ты родился? Где твой дом? Куда ты идешь? Что ты делаешь? Думай об этом время от времени и следи за тем, как меняются твои ответы.

Лучше всего ты учишь тому, чему тебе больше всего надо научиться самому".

- Что это ты там затих, Ричард, - сказал Шимода, как будто собрался поговорить со мной.

- Ага, - сказал я и продолжил чтение. Книжка была только для Мастеров, и я вовсе не хотел от нее отрываться.

"Живи так, чтобы тебе никогда не пришлось стыдиться, если что- нибудь из того, что ты делаешь или говоришь, станет известно всему миру, - даже если то, что станет известно, будет неправдой".

"Твои друзья узнают тебя лучше в первую минуту вашей встречи, чем твои знакомые смогут узнать тебя за тысячу лет".

"Лучший способ избежать ответственности заключается в том, чтобы заявить: "Я за это отвечаю".

Я заметил, что книжка была какая-то необычная.

- Дон, на страницах нет номеров.

- Нет, - подтвердил он. - Ты просто открываешь ее и попадаешь на то, что тебе необходимо больше всего.

- Волшебная книга!

- Нет. Для этого подходит любая книга. Подойдет даже старая газета, если ее очень внимательно читать. А разве ты не делал так раньше? Думал о чем-нибудь, а затем открывал первую попавшуюся книгу, чтобы посмотреть, что она тебе подскажет?

- Нет.

- Ну вот, так попробуй как-нибудь.

И я попробовал. Я закрыл глаза и подумал, что же должно случиться со мной, если я останусь с этим необычным парнем. С ним было здорово, но я не мог избавиться от чувства, что очень скоро с ним должно случиться что-то ужасное, и в тот момент мне бы хотелось быть подальше от этого места. Думая об этом, я раскрыл книгу и только потом уже открыл глаза и прочитал.

"По жизни тебя ведет заключенное в тебе веселое призрачное существо, полное жажды познания, которое и есть твое истинное Я.

Никогда не отворачивайся от возможного будущего, пока не убедишься, что тебе в нем нечему научиться.

Ты всегда волен передумать и выбрать себе какое-нибудь другое будущее или какое-нибудь другое прошлое".

Выбрать другое прошлое? В прямом смысле этого слова, или в переносном, или что они имели в виду...

- Я думаю, Дон, что в моей голове это просто не может уместиться. Я просто не знаю, как мне удастся все это выучить.

- Практикой. Немножко теории и много практики, - сказал он. - На это уходит примерно дней десять.

- Дней десять.

- Да. Поверь в то, что ты знаешь все ответы, и ты их узнаешь. Поверь в то, что ты - Мастер, и ты им тут же станешь.

- Я никогда и не говорил, что хочу быть каким-то там мастером.

- Это правда, - подтвердил он, - ты не говорил.

Но я так и не отдал эту книжку, а он не попросил ее обратно.

Назад